《過去未來進行式》映後座談
時間:2026.05.03(SUN)15:30
地點:新光影城三廳
主持人:彭緯宸
出席者:《過去未來進行式》導演 莫塔扎·阿馬萬 Morteza Ahmadvand
翻譯:蔡佩璇
攝影:萬孟賢

主持人
因為他們(伊朗)現在甚至是斷網的狀態,我們常常半個月才能收到一次導演的訊息。導演是趁停火的時間,先經由陸路到土耳其,再從土耳其搭飛機來台灣。所以在來之前,其實導演有跟我們說,他們非常希望在這個特別重要的時刻,帶著這部作品來台灣分享。那我們就再次用熱烈的掌聲歡迎導演,請導演先跟大家打聲招呼。
導演
謝謝你們,也謝謝大家今天前來觀賞這部影片。尤其是在這個非常特別的時刻,對我們來說意義非常重大。
那我也要在這裡感謝 TIDF 的全體工作夥伴,他們在整個過程中給予非常多的支持。
主持人
影片一開始,我想先請導演聊聊,是怎麼樣設計這個概念的?就是一開始用有點像在家裡裝攝影機的方式,來發想整部片的拍攝。
導演
那這部片的核心概念,也就是剛才提到的,在家裡透過攝影機觀看家人的狀態。其實是另一位導演Marriam的真實經驗。她在現實生活中,確實是透過這樣的方式去了解家裡的狀況。所以我們決定用這個概念,延伸發展整部片。
主持人
那想請問導演,你們兩位導演是怎麼合作的?以及在伊朗的拍攝是怎麼進行的?
導演
沒錯,這是我們第二次合作。
我本身的背景比較偏藝術,包括繪畫與雕塑。另一位導演則是紀錄片導演。所以我們希望透過這樣的合作,把兩種影像創作方式結合在一起。這兩次合作的經驗也都非常愉快。
主持人
那關於劇本部分,也是兩位導演共同完成的嗎?
導演
沒錯,劇本是我們一起完成的。之後還加入了一位住在西雅圖、也有相似經驗的編劇一起完善內容。
主持人
那片中有很多檔案影像,是怎麼決定使用,以及如何取得的?
導演
其實在過去一年參加影展時,也常被問到這個問題。對我來說,我關注的是如何用影像呈現真實。這些檔案影像,是讓觀眾建立信任的一種方式。有些來自自身的家庭紀錄,也有一些來自不同伊朗家庭。
Q1
我有兩個問題。
第一個是影片中有兩個聲音,一個是女性聲音,另一個是男性聲音。男性的聲音是不是代表伊朗這個國家?為什麼選擇男性聲音?
導演
這是一個非常困難的決定。我們把「房子」當成一個角色,象徵國家與土地。當一個人離開家鄉時,其實會在心中與自己的家對話。至於為什麼使用男性聲音?一個原因是為了避免觀眾混淆角色,另一個原因是語言文化中,「國家」本身帶有男性語感。
Q2
那關於水池與魚的畫面,是怎麼來的?
導演
這部片中有四個場景,是刻意設計出來的,而不是紀錄拍攝:包括雨、鳥、水池,以及窗外的動物。其中水池與魚的畫面,是用來象徵 1979 年伊朗革命。
Q3
為什麼伊朗電影都有很強的詩意?
導演
伊朗被稱為詩歌之地。詩歌是我們生活的一部分。我們希望用影像來創作詩,也就是「用電影寫詩」。

Q4
片中有「籠外的鳥」,這個意象是怎麼來的?
導演
這個意象同時代表希望與現實。回到家鄉並不一定會更好,因為仍然需要面對政治與生活上的困境。
Q5
導演的家人有看過這部片嗎?
導演
導演她的父母沒有看過這部片,但她本人已經看過。這個故事不只屬於伊朗人,任何有親人在海外的人,其實都能理解這樣的情感。
Q6
監視器畫面使用多久之後,才決定拍成電影?以及為什麼沒有使用聲音?
導演
我們收集了六年的影像素材。一開始是希望直接使用監視器畫面,但後來決定改為「重現」的方式呈現。沒有聲音的原因,是因為當時的攝影機本來就沒有錄音功能。
Q7
關於神話意象的使用,可以分享一下嗎?
導演
這來自一個 800 多年前的神話。一群鳥飛去尋找不死之山,最後發現答案其實就在自己身上。這個意象象徵人們往外尋找,但真正的答案其實在內心。
Q8
那國內與海外伊朗觀眾的反應是否不同?
導演
伊朗是一個人口非常多的國家,因此有非常多不同的觀點。社群媒體並不等於真實生活,國內與海外的觀點也並不是對立,而是多元存在。
主持人
最後,非常感謝導演今天帶來這麼精彩的分享。因為時間的關係,今天的座談就到這裡結束。讓我們再次用熱烈的掌聲,感謝導演與團隊。


