《茵萊湖回聲》映後座談

作者
 鍾佩樺

時間:05.07 THU 20:40
地點:新光影城一廳
主持人:鍾佩樺
出席影人:《茵萊湖回聲》導演泰狄 Thaiddhi
譯者:李佳純
攝影:王文玨

主持人
其實今天在TIDF這一場放映,是這一部片的世界首映,是不是請導演跟大家打聲招呼,也分享一下剛剛參加了世界首映的心情。

導演
謝謝TIDF邀請,也謝謝你們來看這部很個人的小電影,很高興可以一起看片、對談。

主持人
一開始還是請導演跟大家說明一下茵萊湖這個地區的背景,因為這裡對台灣的觀眾而言,是一個比較陌生的地區。

導演
本來我在緬甸有辦一個影展(瓦旦電影節, Wathann Film Festival),但在2021年政變爆發後就暫時停止。一直到兩年前TIDF邀請我來,那次我看了很多電影,非常開心,又重新受到啟發。回去之後,我就決定再繼續拍片。雖然過程中也碰到了很多挫折,一直在質疑自己,也有一些不愉快的地方。

去年緬甸發生了大地震,一開始我是以志工的身份去幫忙,在瓦城那一帶擔任志工,後來聽說那附近有一個地區,也就是茵萊湖這個地方。這裡很特別的地方在於,是由不同職業、身分的大家聚集在一起。有一些是專門種植番茄的,也有一些是編織工,有一些是專門從事手工藝,這裡本來是非常受歡迎的觀光區,很多遊客,但經過疫情和政變後,就變得非常少人,再加上大地震又蹂躪了整個地區。我在片中也有提到,我在當志工的時候,看到非常多非常傷痛的事情,很多死傷,我在那段期間也作了很多夢,其中一個夢就是關於我的母親。我記得我小的時候,她常帶我到茵萊湖區,這大概就是拍片的緣起。

主持人
在片中有三位女性被攝者,你是怎麼找到這三位被攝者?又怎麼決定就是要拍她們三人?

導演
一開始我其實不知道要去哪裡找我的受訪對象,但因為我夢境中也有跟靈媒有關的內容,所以我就到處去問,看能不能介紹我能受訪的靈媒。這過程中我也認識了更多人,也聽了更多故事,後來我就找到這三位非常堅強的女性。她們真的是激發了我繼續拍電影,因為我想到我自己在拍片時經常會想說,因為政變、拍片環境不良等等,所以很難繼續工作。但她們碰到這麼巨大的、痛苦的情況,卻還是如此的堅強。

主持人
我想各位觀眾也有感受到這個堅強的力量。除了這三位人物之外,這部片讓大家印象很深刻的還有湖水的意象,這個意象搭配的是很強烈的音樂節奏,但這樣的音樂使用,通常不太像會出現在這麼寫實的題材之中,所以我也很好奇導演對聲音跟配樂的想法。

導演
一開始我比較想捕捉的其實是水的聲音,但因為我們的拍攝團隊也很小,就只有我、我太太,還有一位朋友,但因為人實在太少了,收音的效果其實不太理想。後來有一位樂手朋友,我們也合作了將近十年,他就幫我做了一些配樂,我跟我太太就在剪輯室裡面,把音樂配上影像,才開始慢慢地把音樂放到這部片來。

主持人
導演剛剛提到他太太,其實他的太太杜篤嫻(Thu Thu Shein)也是導演長期以來在緬甸策劃影展、拍片的夥伴。不知道現場的朋友有沒有任何的問題或回饋?

Q1
我的問題是關於電影中鏡子的使用。我想湖的水面也是一種鏡子,但同時你也用了實體的鏡子,去呈現人的身體。鏡子跟水面呈現一種相呼應的感覺,想問使用鏡子的原因。

導演
謝謝你的問題,其實這不是一開始就打算用的,雖然我覺得水面也很像鏡面,反映了天空和人們的生活。但主要是我碰到了那位靈媒,我發現她會把鮮花跟鏡子放在小靈堂,來做她的法事,所以我就把這兩個元素放到我的片中,鏡子同時也反映了我心裡的想法。

主持人
導演一開始就提到,這部片對他有很個人的意義,不知道拍完這部片後,他在心境上有沒有發生什麼轉變?

導演
在剪輯的過程中,我的確經常想到我的母親。因為雖然現在我們在國內面對了許多抗爭,或是掙扎的狀況,其實我的父母輩也很辛苦,例如我爸媽一邊養育三個孩子,一邊生活在軍政府的控制下,其實也是非常辛苦,不過我以前不知道為什麼,從來沒想過這些事情。後來我把這部片也放給我朋友看,他們跟我也有類似的想法,而且我們都覺得,這樣非常堅強的女性形象,在我們國家緬甸,其實是非常有象徵意義的。她們不管碰到什麼苦難都不會放棄。所以在剪輯的過程中,我也在個人、私人的層面之外,逐漸加上其他面向。例如我們看到那位從事編織的婦女,她就呈現了比較屬於國家的層面。

Q2
謝謝導演。我的問題是,不知道你在跟這些受訪者建立關係時,你們聊天的話題會比較圍繞在 這些人的日常生活和地震的經驗,或你們也會聊到有關軍政府的一些議題?

導演
跟受訪者主要還是聊地震的經驗,沒有講到什麼政治的議題。唯一的例外是那位最年輕的受訪者,因為她本來在當地是從事社運、環境相關的工作,因為軍政府現在會徵召年輕人,所以她打算離開緬甸,她想要去韓國。

主持人
既然講到這一位比較年輕的受訪者,片中有個讓大家印象很深刻的段落,是拍攝她自拍跳舞的橋段,想要問說為什麼會想要把這樣的段落放到片中?

導演
這位年輕的女孩子其實一開始像是我們片子的助理,也協助我們聯絡其他人。她其實就是一般年輕人,會放一些TikTok影片給我們看。那後來我拍一拍,就覺得我希望在片中呈現出老中青三代,所以我就問這位年輕的女孩,她願不願意出現在片中,她也同意了。在片中可以看到老年世代其實從來沒有離開過茵萊湖,而年輕世代則想要離開,我希望做出這樣的對比。 。

Q3
在三位女性的講述之外,您也有放入像是貓咪或蜻蜓的畫面。想問這些是有特意的安排嗎?或是有其他想法?

導演
之所以會選擇拍攝那位編織工的女性,其實是因為她的貓。這位女性講話有一個滿重的口音,我起初是聽不太懂她講話,很難進行訪問。所以我就是坐在她旁邊、看著她,貓就在她旁邊,她就做她的編織工作,所以片中才會有這隻貓的畫面,會選這位女性是因為貓的關係。蜻蜓的話,則是湖上本來就有很多蜻蜓,常常都在我們四週。

Q4
我想說攝影很棒,攝影機架在船上拍很不容易,因為在湖上,背景會不停地變換,畫面非常地美。要提問技術問題,其實滿不好意思的,但我很好奇你是怎麼讓攝影機這麼穩定?一切都非常流暢,很好奇你用了什麼器材設備。

導演
我用一台SONY攝影機加上手持的穩定器。緬甸在政變後,軍方對於新聞攝影的管控變得相當嚴格,幸好這邊是觀光區,本來就很多網紅或觀光客會這樣拍攝,所以我就用這樣的器材,自己掌鏡拍攝,我太太錄音,看起來就很像旅遊部落客,就不太會有問題。我也很驚訝大銀幕上看起來效果滿好的。

Q5
想問導演一個小問題,您的作品在緬甸國內會有機會放映嗎?

導演
在緬甸放映應該是沒有問題。我之前也有放給幾個朋友看過,大家也覺得應該沒問題,之後也會再儘量多找機會。因為描述這種堅強的女性,在國內放映是沒有問題的。

主持人
順著這個問題也想要請教,上次導演來跟大家分享緬甸拍片情況時已是兩年前了,不知道這兩年之間,緬甸國內的獨立紀錄片拍攝圈,有沒有發生什麼變化?

導演
去年通過了一個新的電影法,電影要公開放映的話,必須通過電檢。所以很多導演都在想辦法在這樣的限制中突圍,因為沒有送審查的話,可能會被判刑三年。

Q6
其實我之前在緬甸是導演的學生,以前在課堂上,導演放完片後,都會問學生「對這部片有什麼感覺」,所以我現在也要來分享我的感覺。片中拍攝到老中青三代面對生活的困境,讓我印象非常深刻,看到老跟中生代感覺生活不太自由,而年輕這一代呢,好像比較解脫了,比較敢於暢所欲言。我只想說我很喜歡這部片,讓我很感動。

導演
謝謝你。

Q7
想問這些村莊是否已經重建?居民也回去生活了嗎?

導演
有些房子還沒有重建完成,很多人以前都住大房子,現在只能回去蓋小房子居住。片中第一位女性的生活還是比較辛苦,我也想盡量拿這部片去募款放映,用來幫助她。她現在還是得帶著孩子住在蕃茄田。因為政府並沒有提供任何補助,所以大部分還是非營利組織等等,人民之間互相扶持。

主持人
結束前,導演還有沒有想跟大家分享什麼?

導演
我沒想到會有這麼多人來看,很高興,也謝謝TIDF的邀請,我回去會繼續努力拍片。