影像如同橫跨時空的視訊,審視著過往傷口。透過歷史再現與故事重演,記錄偌大世界中殘存的抵抗與徒勞。感官在此深入身體知覺,在鹹澀海風、勞動機械與日常冥想中,經歷重複的生命節奏。從書信往返到習字新生,創作者們探討在變動中如何重新開始,並在虛實與生死的交界處,建構屬於亞洲的集體記憶。

是否顯示
代表圖片

雜訊

耳鳴的感受是什麼?又與噪音有何分野?自從出現耳鳴徵兆,導演被宣告耳朵逐漸變成了機器,並遇見另一位身體也出現雜音的泰籍移工。本片從耳鳴經驗出發,比對自身與他人,乃至祖父一代及年輕世代的勞動經驗與工殤。從家屋內部向外輻射出城市的更迭,亦指認聲音與噪音的界定尺規,而那些來自破損身體發出的內在聲響,正譜出更為迫切的當代課題。

鄭惠真:「某天毫無預警地,我的一隻耳朵失去了聽覺。就在我還感到暈眩混亂之際,我遇見了患有相同症狀的泰籍移工。看著他們的軀體、聽著他們的故事,我才意識到這場危機並非只有我在承受——而是我們共同的命運。

祖父那一輩人總是為工殤而自責,這是他們的故事,也是那些渴求尊嚴、卻反遭崩壞體制詛咒的人們的故事,更是一個國家對勞工喪命等新聞已然麻木的故事。透過失衡感官所帶來的錯置視角,文字開始傾瀉而出,我帶著等量的憤怒與悲慟,寫下了這個故事。」

——節錄自2025年南韓DMZ國際紀錄片影展節目手冊

書寫哈娃

幼時被迫出嫁,母親到了知命之年,終於開始為自己逐夢。在女兒鼓勵下學習讀寫,也開創服飾事業,更收留從家暴父親手中逃出來的孫女。但隨著2021年塔利班佔領阿富汗首都喀布爾,她們的理想再被擊碎。拍攝家人逾五年,記錄哈扎拉婦女三代在父權桎梏與極端政權下,對自由與受教育權的疾呼,深刻撼人。

納吉巴.努里:「數十年來,戰爭、暴力、強迫婚姻與剝奪受教權,迫害了無數阿富汗女性。我母親的夢想也被偷走了,她將歲月奉獻給操持家務和養兒育女,但她從未失去好奇心,以及對學習與體驗生命的渴望。

這部作品講述我母親與我們一家在阿富汗的故事,也是我度過大半生的地方。影片不僅呈現受壓迫女性、祖國哈扎拉族群奮力爭取自主與自由的縮影,亦訴說著無數人被迫流亡,從此與故鄉、國家、文化和家人分離的命運。透過家庭視角,我們見證阿富汗歷史的轉捩點,喀布爾淪陷與塔利班捲土重來,粉碎我們祖孫三代人——扎哈、哈娃與我自己——的夢想,迫使我們徘徊在命運的十字路口,一切只能重新來過。

當阿富汗落入一個企圖把女性從社會中徹底抹除的政權手裡時,世界卻選擇忽視。我期盼本片能喚起大眾的關注,進而帶來影響與改變。」

吹得到海風的地方

臺華輪行駛於台灣、高雄跟澎湖之間,搭上它前往澎湖外公家,是導演一家每年的日常。外公選擇離開之後,這段往返的日常結束,家人成為自殺者遺族。母親將她想記得的寫成日記,導演則用影像記錄,兩人透過各自方式書寫記憶,展開對話,也學習道別。

陳韶君:「以前每次和他人介紹起臺華輪,我都會形容『像鐵達尼號一樣,這麼大的船』。在大學畢業前的每一年暑假,我都會搭上這艘船回去澎湖外公外婆家,海風混著我的暈船,六個小時後,馬公就到了。『臺華,臺華』,外公常常這樣唸著,說是個好名字。2017年外公的喪禮後,我就再也沒有去過澎湖,而臺華輪卻要退役了。

曾經我以為自己已經長大到,再也不會困惑人或物件最後會去到哪裡,因為離開的東西就是離開了。但臺華輪這艘裝載著大量記憶的船隻,無論會以怎麼樣的形式消散,至少離開之前,希望能把它的樣子和不知道怎麼處理的告別,好好存放在影像裡面。」

帕拉贊諾夫,你昨晚夢見什麼

伊朗導演離鄉赴德十餘載,多年來以Skype錄下與父母、表兄的家常對話。從詩歌、天氣,到時事無所不聊,看似瑣碎平凡,卻隱隱勾勒家鄉近代動盪,以及家人背負的政治傷痕。延滯的跨時區視訊,與VHS童年錄像交織成詩,是即時的親密共存,也是遙遠的記憶碎片。片名取自對白,借帕拉贊諾夫喻創作靈感,探問自身與電影的關係,在咫尺天涯的模糊影像中指認家的樣貌。

法拉茲.費沙拉基:「母親曾想知道為什麼我要錄下彼此的Skype通話。我告訴她,這些錄音就像我的日記。在寫作中,我永遠無法用文字如此精確、忠實地捕捉到那些時刻的所有細節精髓。

阿巴斯.基亞羅斯塔米(Abbas Kiarostami)常在他的工作坊說:『攝影機不會撒謊,攝影機是可以信任的。』這就是我記錄那些時刻的原因。然而,在電影完成後的今天,我不確定自己是否真的還能『信任攝影機』。在剪輯室裡的每一天,我其實都能創造出一個全新、迥異的家庭面貌。有時,我父親是任何孩子所能期盼的最溫柔的人;有時,他卻像是地獄來的惡魔。有時,我是最幽默的兒子,逗得父母開懷大笑;而在另一些時刻,我卻顯得完全缺席。至於母親,她始終如一,永遠是那個如此慈愛、極富同理心、聰慧的模樣;最重要的是——她無比堅毅。既然攝影機不撒謊,為什麼它能讓我在每天走出剪輯室時,都帶出一個不同版本的家庭故事?這對我來說始終是個謎。

過去,現在,我將會是

大阪西成區的釜崎,是當代日本最大的日薪勞工聚居地,廉旅與單身男性高度密集。市府曾為扭轉形象更名為愛鄰,2019年又將無家者依靠的社福中心關閉,彷彿宣告最後公共空間也將消弭。以長鏡頭停留街頭,傾聽邊緣人真心,荒誕故事、獨特怪癖,幽微映照日常困頓,卻仍不失幽默暖意。當街區景觀與生活節奏不斷前進,影片則留下在此生活的人們及其聲音。

板倉善之:「『鎮上的人逐漸離去。不久後,我將失去拍攝他們的機會。』這份焦慮感驅使我和《月夜釜合戰》的導演佐藤零郎開始走訪釜崎的大街小巷。徵求紀錄片參與者需要一點勇氣,我原本以為,他們長期活在帶有歧視意味的眼光下,或許會厭惡被拍攝。出乎意料的是,許多人答應參與,並且在鏡頭前侃侃而談,他們其實有非常多話想要說。

在那之後我們與很多人相遇,大家向我們訴說各式各樣的事情。他們儘管一直為經濟狀況與政府政策所苦,但依然坦率地面對自己的處境;我亦不自覺放下心防,和他們有說有笑。當我回去看拍攝素材時,也因而釐清剪輯的大原則:人事已非,必須好好保存受訪者的話語和身影。我不想只為了迎合某個主題,擅自重新剪貼他們所說的話及人物側寫,而是應該透過他們的聲音與生存狀態,細細琢磨出這部片的樣貌。這些人存在於拍攝過程的相遇之中,現在仍然好好活著,未來也會別無選擇地繼續活下去。」

被掩蓋的依善

從泰國依善邊境的莫蘭歌舞戲班出發,音樂交織著紀實影像,讓通俗的民間遊藝、說唱敘事與舞台上的身體展演,揭示冷戰剿共、民主運動,以及大泰國民族主義下長久受壓抑的在地聲音。擅以影像語言探問政治現實的導演,再次運用自由奔放的風格,召喚被遮蔽的族群經驗與政治幽影,在舞動與吟唱之間,回望被抹滅的歷史,也重現生活的歡愉。

敦斯卡.彭西迪佛拉高:「泰國激進藝術行動者塔農.恰帕迪於2022年逝世前夕提出一個觀點:如今風靡大眾的『莫蘭』音樂(Mor Lam)曾是抗爭的利器。彼時,我也正在構思一個發生在湄公河流域的駭人慘案故事,因此當Doc Club Originals邀我為他們製作首部院紀錄片時,我們便決定將這兩條脈絡合而為一。

本片雖然是先在泰國上映再到台灣,但在台灣放映的版本與泰國版略有不同。在泰國,沒有人能毫無保留地反抗體制,卻還能全身而退。特定的反抗舉動往往伴隨著極高的風險,甚至可能讓人失去至少15年的人身自由。眾所周知,當前有大量年輕人因『冒犯君主罪』而身陷囹圄,許多人就此在獄中被世人遺忘。無論我看起來多麼勇敢無畏,其實始終都生活在揮之不去的恐懼中。」

記憶座標

關於香港的風景與人們遺留的細微痕跡。在那些離開、留下或徘徊者的記憶裡,找一個親密的瞬間,聯結彼此。揉合香港交通要道的媒介記憶、獄中友人來往書信,以及藝術家的街道創作,探索「在場」與「缺席」之際,既精準又流動不定的時刻。

陳巧真:「近年的香港,風景變得陌生,有人離開,有人留下,有人停在中途,不知道該往哪裡去。街道依舊是那些街道,但每一處細小的痕跡都在慢慢消退。看似無關緊要,卻像某種暗號,成為彼此的坐標。

這部片是關於一段未完的對話,一個無人佔據的位置,一座輪廓逐漸模糊的山嶺,和一個城市未被遺忘的記憶。」

正夢:療癒時光

母親離世後,無法進食與入睡的創作者,來到雪花墜落的山林,開始在禪寺修行的生活。隨著禪學的禮節行儀,融入呼吸、用餐和歇息的規律,重新體察生命滋養與受苦的意義。受體育學者野口三千三啟發,影片運用肢體劇場和感官意象,將身心詮釋為盛裝體內器質異樣的「肉袋」,並以電影幻象作為直觀現實的途徑。

吉開菜央:「『正夢』在日語中意指夢境於現實中成真。在禪學中,不存在單憑信仰便能獲得救贖的論述,真正的力量,源於身心透過修行所感受到的真切現實。我從中學到的重要一課是:與其依賴故事,不如珍視親身的體驗。

然而,只要是影像創作,即便是紀錄片,都難免會以創作者的視角來形塑敘事。而我在將過往影像素材剪輯、重構成故事時,深刻體認到,電影其實就是一場夢。在這場夢境裡,我得以跳脫評判,如實觀照自身遭遇。我的生命經歷與這部電影的創作,連同當年的氣候,都以意想不到的方式交匯相融——宛如一場『正夢』。我期盼這部作品不僅能療癒我與他人,最終也能為這個世界帶來一絲撫慰,哪怕只是微乎其微。」

家族烈事

旅居荷蘭多年的導演因手足客死異鄉,回老家嘗試和父親重建關係。但歷經戰爭與舉家逃亡的父親,嚴苛寡言,不易親近。當兒子陪伴父親重返原鄉,話題逐漸揭開冷峻背後的傷痛,然而世事難料,措手不及的變故,又造成新的遺憾與流離。面對父親的隔閡與渴望,在世歸處與生存的惘然,化為真誠詩意的旁白,迴蕩出令人屏息的後勁。

達伍德.西曼迪:「這趟旅程始於我的父親。多年來,他在我眼中宛如一尊冰冷沉默的石像。兒時我的好奇心總遭壓抑,但心中始終懸著一個未解的疑問:我該如何去理解一個禁止提問的世界?漸漸地,我意識到父親的沉默其實是一片冰封的汪洋。在表層堅冰之下,湧動著代代相傳的苦難暗流。

生命中總有一個關鍵時刻,我們必須鼓起勇氣去探尋、提問與挑戰,並批判性地審視那些內化於心、或加諸於身的壓迫體制根基。《家族烈事》旨在重拾探問『為什麼』的權利。這部片獻給所有承襲沉默宿命、帶著傷痛跨越國界的人們,以及那些仍敢於相信:透過不斷提問與堅持訴說,終能迎來療癒的人們。」

直到蘭花盛開時

2017年,水壩的興建淹沒了柬埔寨北部的村落,有人領了賠償金離開,也有人選擇留下,守護祖先遺下的森林。本片以親密、但不驚擾的溫柔影像,錄下住民日常與沉默時刻,虔誠祭禱,見證月蝕,驅逐伐木者。婦人堅毅奔忙,孩童遊戲林間,青年徬徨迷走。水漫屋舍,烈火燎原,唯有一瓣蘭花芳香尚存,寄望明天。

李坡連:「拍攝《直到蘭花盛開時》的六年歷程,早已超越了單純的影像創作,它更像是一趟旅程,讓我得以與妮昂一家人及其所屬的原住民部落,結下深厚的情感羈絆。

這段抗爭故事或許既微小又無人聞問,宛如隱沒於浩瀚林海中的一片落葉,但對我而言,它映照出人性如何直面現代世界的種種危機——在這個世界裡,濫用權力衍生出各種喧囂與靜默的暴力,並殘害人類的生命與自然萬物。

我將本片視為一本影像日記,獻給妮昂一家與與格巴羅密村,尤其是部落的孩子們,期盼他們能銘記父母和長輩們的抗爭、堅毅與韌性。同時,我也冀望本片能在觀眾與故事所承載的生命之間,建立起心靈的連結。」

亞洲視野競賽

影像如同橫跨時空的視訊,審視著過往傷口。透過歷史再現與故事重演,記錄偌大世界中殘存的抵抗與徒勞。感官在此深入身體知覺,在鹹澀海風、勞動機械與日常冥想中,經歷重複的生命節奏。從書信往返到習字新生,創作者們探討在變動中如何重新開始,並在虛實與生死的交界處,建構屬於亞洲的集體記憶。

影片一覽

Air Base

Air Base

2025
Canada
100min

櫻桃號

Cherry Ferry

2024
Taiwan
99min

Compact Disc

Compact Disc

2025
Hong Kong, United Kingdom
38min

怪騎物語

CycleMahesh

2024
India
61min

過去,現在,我將會是

I Was, I Am, and I Will Be!

2025
Japan
101min

罌粟之子

I, Poppy

2025
France, India
82min

被掩蓋的依善

Isan Odyssey

2025
Thailand
80min

記憶座標

Map of Traces

2025
Hong Kong
29min
2026
Japan
110min

雜訊

Noise: Unwanted Sound

2024
Netherlands, South Korea
20min

家族烈事

Paikar

2025
Netherlands
98min

直到蘭花盛開時

Until the Orchid Blooms

2024
Cambodia
103min

帕拉贊諾夫,你昨晚夢見什麼

What Did You Dream Last Night, Parajanov?

2024
Germany
81min

吹得到海風的地方

Where the Sea Breeze Blows

2024
Taiwan
37min

書寫哈娃

Writing Hawa

2024
Afghanistan, France, Netherlands, Qatar
85min
訂閱 RSS - 亞洲視野競賽